Saturday, May 14, 2016

Roman Speak


Just a note of Interest. I find International News Sources and those commenting on them tend to use a great deal more  Roman, Greek or French rhetorical devices rms then in USA.

A::

Ad Hominem > In an argument, this is an attack on the person rather than on the opponent's ideas. It comes from the Latin meaning "against the man."


B::

C::

coups d'état

n. pl. coups d'état (ko͞o′) or coup d'états (dā-täz′)
The sudden overthrow of a government by a usually small group of persons in or previously in positions of authority.
[French : coup, blow, stroke + de, of + état, state.]



coup d'état (ˈkuː deɪˈtɑː; French ku deta)
n, pl coups d'état (ˈkuːz deɪˈtɑː; French ku deta)
(Government, Politics & Diplomacy) a sudden violent or illegal seizure of government
[French, literally: stroke of state]


D::

De facto De facto (/d ˈfækt//d-/,[1] Latin: [deː ˈfaktoː]) is aLatin expression that means "in fact, in reality, in actual existence, force, or possession, as a matter of fact" (literally "of fact").[2][3] In law, it often means "in practice but not necessarily ordained by law" or "in practice or actuality, but not officially established". It is commonly used in contrast to de jure (which means "according to (the) law"; literally "from law") when referring to matters of lawgovernance, or technique (such as standards) that are found in the common experience as created or developed without or contrary to a regulation. When discussing alegal situation, de jure designates what the law says, while de facto designates action of what happens in practice.

De jure
De jure (/d ˈʊər//d-/;[1][2] Classical Latinde iure [deː ˈjuːrɛ]) is an expression that means "of right, by right, according to law" (literally "from law"),[3] as contrasted with de facto, which means "in fact, in reality" (literally "from fact"). The terms de jure and de facto are used instead of "in law" and "in practice", respectively, when one is describing political or legal situations.


In a legal context, de jure is contrasted to de facto practices, where, for example, the people obey a contract as though there were a law enforcing it, yet there is no such law. A process known as "desuetude" may allow (de facto) practices to replace (de jure) laws that have fallen out of favor, locally.
desuetude
In lawdesuetude (/dɪˈsjɪˌtjd/ or /ˈdɛswɪtjd/; from the Frenchdésuétude, from the Latin:desuetudo English: outdated, no longer custom) is a doctrine that causes statutes, similar legislation or legal principles to lapse and become unenforceable by a long habit of non-enforcement or lapse of time. It is what happens to laws that are not repealed when they become obsolete. It is the legal doctrine that long and continued non-use of a law renders it invalid, at least in the sense that courts will no longer tolerate punishing its transgressors.

E::


F::

G::

Gradatim Ferociter, or “step by step, ferociously.”

I::

id est > i.e. stands for id est, which translates literally as “that is.” Sometimes it might be more useful, however, to translate it as “what that means is” or “that is to say.” 

Illegitimi non carborundum is a mock-Latin aphorism meaning "Don't let the bastards grind you down".


infrascriptus, infrascripta, infrascriptum (Latan)
adjective
below-written
Age: Medieval (11th-15th centuries)

L::


Latinisation is the practice of rendering a non-Latin name (or word)[1] in a Latin style. It is commonly found with historical personal names, with toponyms, or for the standard binomial nomenclature of the life sciences. It goes further than romanisation, which is the writing of a word in the Latin alphabet that is in another script (e.g., Cyrillic).

In the case of personal names it may be done to more closely emulate Latin authors, or to present a more impressive image. It is carried out by:
  • transforming the name into Latin sounds (e.g. Geber for Jabir), or
  • adding Latinate suffixes to the end of a name (e.g. Meibomius for Meibom), or
  • translating a name with a specific meaning into Latin (e.g. Venator for Cacciatore; both mean ‘hunter’), or
  • choosing a new name based on some attribute of the person (e.g. Daniel Santbechbecame Noviomagus, possibly from the Latin name for the town of Nijmegen).

M::

malum in se >
(mal-uhm in say) adv. Latin referring to an act that is "wrong in itself," in its very nature being illegal because it violates the natural, moral or public principles of a civilized society.


N::


nē plūs ultrā
1. The highest point, as of excellence or achievement; the ultimate.
2. The most profound degree, as of a condition or quality.
[Latin nē plūs ultrā, (go) no more beyond (this point) : nē, no + plūs, more + ultrā, beyond.]
nom de guerre
[nom duh gairFrench nawn duh ger
 

nounplural noms de guerre 
 [nomz duh gairFrench nawn duhger1.an assumed name, as one under which a person fights, paints, writes,etc.; pseudonym.

nom de plume
pen namenom de plume (/ˌnɒm də ˈplm/French: [nɔ̃ də plym]), or literary double is apseudonym adopted by an author. A pen name may be used to make the author's name more distinctive, to disguise his or her gender, to distance an author from some or all of his or her previous works, to protect the author from retribution for his or her writings, to combine more than one author into a single author, or for any of a number of reasons related to the marketing or aesthetic presentation of the work. The author's name may be known only to the publisher, or may come to be common knowledge.

O::

opprobrium:

n.
1. Disgrace arising from exceedingly shameful conduct; ignominy.
2. Scornful reproach or contempt: term of opprobrium.
3. Archaic A cause of shame or disgrace.
[Latin, from opprobrāreto reproach : ob-againstsee ob- + probrumreproachsee bher- in Indo-European roots.

op·pro·bri·um:n.

1. the disgrace or reproach incurred by shameful conduct.
2. the cause of such disgrace or reproach.
3. reproach; scorn.
[1650–60; < [Latin, from opprobrāre, to reproach : ob-, against; see ob- + probrum, reproach; see bher- in Indo-European roots.]

 (əˈproʊ bri əm) 

P::

Pacta sunt servanda:
 (Latin for 'agreements must be kept') 



plebiscite
[pleb-uh-sahyt, -sit] 
Spell  Syllables
Examples Word Origin
See more synonyms on Thesaurus.com
noun
1.
a direct vote of the qualified voters of a state in regard to some important public question.
2.
the vote by which the people of a political unit determine autonomy or affiliation with another country.
Origin of plebiscite Expand
LatinFrench

1525-15351525-35; < French < Latin plēbīscītum decree of the plebs, equivalent to plēbī (for plēbis, plēbēī genitive singular of plēbs, plēbēs plebs ) + scītum resolution, decree, noun use of neuter of scītus, past participle of scīscere to enact, decree, orig., to seek to know, learn, inchoative of scīre to know



Perfidious Albion is an anglophobic pejorative phrase used within the context of international relations and diplomacy to refer to alleged acts of diplomatic sleights, duplicity, treachery and hence infidelity (with respect to perceived promises made to or alliances formed with other nation states) by monarchs or governments of Britain(or England) in their pursuit of self-interest and the requirements of realpolitik.

Perfidious signifies one who does not keep his faith or word (from the Latin word "perfidia"), while Albion is derived from an ancient Celtic name for the British Isles.

praxis:

prax·is  (prăk′sĭs)
n. pl. prax·es (prăk′sēz′)
1. Practical application or exercise of a branch of learning.
2. Habitual or established practice; custom.
[Medieval Latin prāxis, from Greek, from prāssein, prāg-, to do.]
presumptive:
1:  based on probability or presumption <the presumptive nominee>
2:  giving grounds for reasonable opinion or belief
3:  being an embryonic precursor with the potential for forming a particular structure or tissue in the normal course of development <presumptive retina>
presumptively adverb



pseudonym:
pseudonym (UK pronunciation: /ˈsjuːdənɪm/ syoo-də-nim and US pronunciation: /ˈsdənɪm/soo-də-nim) or alias is a name that a person or group assumes for a particular purpose, which can differ from his or her original or true name (orthonym).[1] Pseudonyms includestage names and user names (both called screen names), ring namespen names,nicknames, aliases, superhero identities and code names, gamer identifications, and regnal names of emperorspopes, and other monarchs. Historically, they have often taken the form of anagrams, Graecisms, and Latinisations, although there are many other methods of choosing a pseudonym.[2]
Pseudonyms are most usually adopted to hide an individual's real identity, as with writers'pen namesgraffiti artists' tags, resistance fighters' or terrorists' noms de guerre, and computer hackershandlesActors, musicians, and other performers sometimes use stage names, for example, to mask their ethnic backgrounds.

Q;;
R::
rhetorical device is a use of language that is intended to have an effect on its audience. Repetition, figurative language, and even rhetorical questions are all examples of rhetorical devices. You hear me?

S::

sine qua non

an essential condition; a thing that is absolutely necessary

T::
 tabula rasa >  a blank slate.
U::
V::
Valediction:
noun
1.an act of bidding farewell or taking leave.
2.an utterance, oration, or the like, given in bidding farewell or taking leave; valedictory.
Origin of valediction, Latin

1605-16151605-15; < Latin valedictiōn- (stem of valedictiō), equivalent to valedict(us), past participle of valedīcere (vale farewell + dictus, past participle o




val·e·dic·tionˌvaləˈdikSHən/
nounthe action of saying farewell.
"he spread his palm in valediction"

synonyms:farewellgoodbyeadieuleave-taking
parting words
"he departed without a valediction"
a statement or address made at or as a farewell.
plural noun: valedictions
"his official memorial valediction"
Valedictorian is an academic title of success used in the United States, Canada, Costa Rica, and the Philippines for the student who delivers the closing or farewell statement at a graduation ceremony (called a valedictory). The chosen valedictorian is often the student with the highest ranking among his/her graduating class.[1] The term is an Anglicizedderivation of the Latin vale dicere ("to say farewell"), historically rooted in the valedictorian's traditional role as the final speaker at the graduation ceremony. So the valedictory address generally is considered a final farewell to classmates, before they disperse to pursue their individual paths after graduating.